|
Publicidad
|
|
Cita:
|
Publicidad
|
De dónde vienen algunas
expresiones
|
. “Luna de miel”
Esta expresión proverbial se aplicaba originalmente al primer mes de
matrimonio, en el que (supuestamente) todo es agradable y dulce.
En la actualidad hace referencia solo al tradicional viaje que realizan
los recién casados.
Parece que la expresión proviene de un antiguo proverbio árabe: “La
primera luna después del matrimonio es de miel y las que le siguen, de
absento o amargas como el acíbar” Los árabes contaban los días por lunas o
periodos de 28 días, casi un mes. |
. “Canguro”
Cuando los conquistadores ingleses llegaron a Australia, se asombraron al
ver unos extraños animales que daban saltos increíbles.
Inmediatamente, llamaron a un nativo y le intentaron preguntar mediante
señas. Al notar que el indio siempre decía “Kan Ghu Ru” adoptaron el
vocablo inglés “kangaroo”. Los lingüistas determinaron tiempo después el
significado, el cual era muy claro: los indígenas querían decir “no le
entiendo”. |
. “FUCK”
En la antigua Inglaterra la gente no podía tener sexo sin contar con el
consentimiento del Rey (a menos que se tratara de un miembro de la familia
real). Cuando la gente quería tener un hijo, debían solicitar un permiso
al monarca, quien les entregaba una placa que debían colgar afuera de su
puerta mientras mantenían relaciones. La placa decía: “Fornication Under
Consent of the King” (FUCK) |
. “Cornudo”
Hace mucho tiempo en los países nórdicos los gobernadores de las
comarcas podían, por su condición de tal, seleccionar a las mujeres con
las que deseaban intimar.
Cuando esto ocurría, la puerta de la casa donde se encontraba el
gobernador con la mujer elegida, era adornada con los cuernos del alce, en
señal de su presencia.
Si la mujer estaba casada, su marido mostraba felizmente a sus vecinos el
adorno, orgulloso por la visita del gobernador a su humilde morada. Y así
nació la popular expresión: “te pusieron los cuernos”, “eres un cornudo”.
Actualmente, lo que menos genera es orgullo. |
. “You are fired”
Los clanes de hace muchos años se deshacían de los indeseables
quemándoles la casa. Por ello, en inglés, se le dice al despedir a una
persona de su empleo, “you are fired” (estás quemado). |
|
. “No sabe ni jota”
La "iod" hebrea (antecesora de la "iota" griega) es la más pequeña de
las veintidós letras de su alfabeto, y su trazo forma parte de otras
muchas letras. |
. “¿Por qué cuando estornudamos decimos Jesús?”
En la antigüedad se creía que las personas poseían malos espíritus en su
interior. De esta forma, cuando se estornudaba se pensaba que los
expulsaban, para que el cuerpo quedase en calma se decía Jesús. |
. “Atorrante”
Dicen que la palabra “atorrante” viene de la época en que estaban
poniendo las cloacas en Buenos Aires. Los tubos venían de Inglaterra y
tenían la marca de su fabricante: A. Torrans. Los vagos que se metían a
dormir en los tubos pasaron a ser llamados atorrantes. |
|
Tu chiste
|
Si tienes algún chiste que aquí no aparece y deseas
publicarlo,
Envíalo ahora.
|
Peñiscola
Apartamento vacacional
Ático, 1ª línea de playa. Parking, piscina, Wifi...
Imágenes
1 / 11
2 / 11
3 / 11
4 / 11
5 / 11
6 / 11
7 / 11
8 / 11
9 / 11
10 / 11
11 / 11
❮
❯
Publicidad
|
|
|
|
|
|
|
|
Todos los Premios Planeta
|
|