|
Publicidad
|
|
Cita:
|
Publicidad
|
De dónde vienen algunas expresiones
|
. “Me huele a chamusquina”
Utilizamos este modismo para hacer significar que tenemos indicios para
sospechar que algo malo va a suceder o que algo no va a salir tan bien
como esperábamos. Según el diccionario, la chamusquina es el olor que
desprende al prenderse la superficie de alguna ropa o el que percibimos
cuando alguien se quema por accidente las barbas o el cabello.
La locución tiene su origen en las hogueras inquisitoriales en las que
ardían los libros y escritos sospechosos de herejía acompañados a veces de
sus autores o impresores.
Así, la frase se aplicó en principio a las obras y escritores que podían
acabar en la hoguera de la Inquisición. Una versión del dicho es esta
otra: “me sabe a cuerno quemado”. En su origen, significó estar en la
sospecha de que alguien va a ser llevado al fuego inquisitorial por
cornudo. |
. “Cambiar de chaqueta, chaquetero”
El primer cambio de chaqueta, como origen de la expresión y del que haya
constancia, se le atribuye a Carlos Manuel I, Duque de Saboya (1562-1630).
Fue conocido por su extraordinaria habilidad en alternar sus amistades
entre España y Francia e iba cambiando su apoyo a uno u otro país
dependiendo de las alianzas y tratados.
El Duque de Saboya también era conocido por el jubón que vestía (prenda
rígida que cubría desde los hombros hasta la cintura). Durante el
enfrentamiento entre Papistas y Luteranos estos iban diferenciados por
prendas de diferente color y Carlos Manuel I se mandó hacer un jubón
reversible (de color rojo de un lado y blanco del otro). Así, según iban
yendo los acontecimientos se lo ponía de un lado o del otro, hecho que se
hizo muy popular entre la población y con el tiempo se ha utilizado la
expresión "Cambiarse de chaqueta" para señalar, sobretodo, a aquellos
políticos que cambian de bando o partido. |
. “Tontolaba”
Utilizamos “tontolaba” para referirnos coloquialmente a una persona
ignorante, abobada, palurda y/o de cortas entendederas. Pero, ¿cuál es el
origen de esta palabra? Pues bien, “tontolaba” es el apócope de “tonto del
haba”, expresión que deriva de la tradición de poner en los roscones de
reyes un regalo y un haba. Se supone que al que le tocaba el regalo le
coronaban rey de la fiesta, mientras que el que encontraba el haba tenía
el dudoso honor de pagar el dulce.
En España y otros países latinoamericanos es típico comer el roscón de
reyes el día 6 de enero, coincidiendo con la festividad de los Reyes Magos
de Oriente, aunque su procedencia parece estar relacionada con las fiestas
que los romanos dedicaban al dios Saturno.
Los roscones de reyes son dulces con forma circular, agujereados en el
medio, adornados con rodajas de fruta escarchada de colores y regados con
agua de azahar. Normalmente, se sirven en el desayuno o en la merienda,
acompañados de una taza de chocolate. |
|
. “Hacerse el sueco”
"Desentenderse de algo, fingir que no se entiende". Aunque algunos
estudiosos afirman que la expresión tiene su origen en la actitud que
adoptaban los marineros nórdicos cuyas embarcaciones atracaban antaño en
Andalucía, muchos otros apuntan a que el término proviene del latín soccus
(del que deriva zueco) y se refiere al calzado que lucían los cómicos de
la antigua Roma y que les hacía parecer "ajenos" a su entorno. |
|
Tu chiste
|
Si tienes algún chiste que aquí no aparece y deseas
publicarlo,
Envíalo ahora.
|
Peñiscola
Apartamento vacacional
Ático, 1ª línea de playa. Parking, piscina, Wifi...
Imágenes
1 / 11
2 / 11
3 / 11
4 / 11
5 / 11
6 / 11
7 / 11
8 / 11
9 / 11
10 / 11
11 / 11
❮
❯
Publicidad
|
|
|
|
|
|
|
|
Todos los Premios Planeta
|
|