Publicidad
|
De dónde vienen algunas expresiones
|
. “Salir del armario”
El modismo “Salir del armario”, tan de moda actualmente, tiene un origen
que se remonta a hace 140 años. La expresión fue utilizada por primera
vez, en 1869, por Karl-Heinrich Ulrichs, pionero del movimiento por los
derechos LGBT (Lesbianas, Gays, Bisexuales y Trans). Con ella quería
animar a los homosexuales a dar a conocer su condición y plantar cara a la
sociedad ante las continuas discriminaciones que sufría este colectivo.
Dos años antes, en 1867, Ulrichs se había convertido en el primer
homosexual en declararlo públicamente en un discurso ante el Congreso de
Juristas Alemanes en Munich, donde solicitó una resolución para la
eliminación de las leyes en contra de los homosexuales, que eran
severamente perseguidos, siendo despedidos de sus empleos, desterrados y/o
castigados con penas de cárcel. En los países anglosajones se utiliza la
expresión “Coming out of the closet”. |
. “Esquirol”
Ardilla (en catalán). En 1855 durante una huelga en una región de
Cataluña, los trabajadores fueron reemplazados por obreros de un pueblo
cercano, L'Esquirol llamado así porque había muchas ardillas. |
. “¿Quién te ha dado vela en este entierro?”
Se trata de una locución con que se censura que una persona se meta en
asuntos que no le importan, o tome partido en una conversación a que no ha
sido llamada. Proviene de la costumbre de repartir velas la familia del
difunto a los amigos de éste que acudían al entierro. La vela se llevaba
encendida en la mano como símbolo de la vida eterna. |
. “Despabilar”
Llamamos despabilar a la acción de despertarse o ponerse atento porque
cuando se quita la pavesa a la mecha de la vela, o pabilo, se aviva la
llama. |
. “Cortar el bacalao”
El bacalao fue, durante mucho tiempo, un elemento básico en la
alimentación de los pobres. Y la misión de cortarlo era reservada a los
jefes de familia. En consecuencia, el que "corta el bacalao" es aquél que
manda en una sociedad o entre cualquier grupo de personas. Ahora, la frase
tendría idéntico sentido, ya que el precio del bacalao es altísimo. Por
tanto, el que lo corta es el que lo consigue... Y el que lo consigue,
seguramente, tiene un alto nivel adquisitivo... |
|
. “Poner una pica en Flandes”
Como todos sabemos es una expresión que se utiliza para indicar que se ha
realizado algo muy complicado y que además constituye todo un hito.
Lo que igual no todos conocemos es su origen. Esta expresión nació en la
época de Carlos V, época en la que entre sus territorios se incluían los
Países Bajos. En esa época y en las décadas siguientes el Imperio Español
estaba envuelto en varios conflictos, contra Turquía, Inglaterra,
Portugal, Francia, Flandes, esta última era sólo una de las provincias,
pero se utilizaba este término para nombrarlas a todas.
En este panorama, belicoso y revuelto, era muy complicado formar un
ejército y hacerlo llegar hasta Flandes, sobre todo porque las huestes
tenían que pasar por el Mediterráneo y desde allí, hasta Flandes, por lo
que el viaje era largo y costoso. Así no es de extrañar que La Guerra de
Flandes fuera una batalla colosal de aquella época.
Por otra parte, recordar que tuvo una duración de 80 años y no se trató
sólo de una lucha entre España y los Países Bajos, sino de España contra
toda la Europa protestante y, también, con el Imperio Otomano. En estas
condiciones, y cortada la ruta del Cantábrico a los Países Bajos por los
ingleses, a España no le quedó más remedio que utilizar los puertos
genoveses, y desde ahí, enviar sus tropas por tierra hasta las regiones de
Flandes, teniendo que atravesar territorios hostiles y llenos de peligro.
Además de tener que ir cargados con todo el armamento necesario, entre
ellos, las famosas picas de la época.
A esta ruta, aun se le conoce como, “le Chemin des Espagnols”. Así pues,
en una gesta increíble Carlos V, con su tenacidad y la seguridad de que
Dios le daba la razón para vencer, consiguió a toda costa, Poner una pica
en Flandes, es decir, llevar a buen puerto algo muy complicado de
resolver. |
. “Irse por los cerros de Úbeda”
Irse por los cerros de Úbeda es una frase española que equivale a otras
expresiones coloquiales como “irse por las ramas” o “irse por la
tangente”.
Todas ellas significan: divagar, alejarse del tema central de la
conversación, disgregar el discurso con argumentos innecesarios o que no
guardan relación. Esta locución se suele utilizar en sentido imperativo no
te vayas por los cerros de Úbeda cuando hay una marcada intención del
interlocutor de evadir una respuesta.
Úbeda es una ciudad española de la provincia de Jaén (Andalucía) y el
origen de este proverbio toponímico irse por los cerros de Úbeda, según el
Diccionario de dichos y frases hechas, de Alberto Buitrago, se remonta a
1234, cuando la reconquista a los almohades de esta ciudad. Según cuentan,
un importante capitán (el conocido Álvar Fáñez) del rey Fernando III El
Santo, desapareció poco antes de comenzar el combate y se presentó en la
ciudad una vez que había sido reconquistada.
Al preguntarle el rey dónde había estado, el interpelado respondió que se
había perdido por los cerros de Úbeda. Desde entonces, la frase permaneció
entre soldados y cortesanos como sinónimo de cobardía, aunque con el paso
del tiempo esa acepción se ha disipado y ahora irse por los cerros de
Úbeda significa más evasión y dispersión. |
|
Tu chiste
|
Si tienes algún chiste que aquí no aparece y deseas
publicarlo,
Envíalo ahora.
|
Peñiscola
Apartamento vacacional
Ático, 1ª línea de playa. Parking, piscina, Wifi...
Imágenes
1 / 11
2 / 11
3 / 11
4 / 11
5 / 11
6 / 11
7 / 11
8 / 11
9 / 11
10 / 11
11 / 11
❮
❯
Publicidad
|